Is the Guide translatable?

Discuss the future of Warzone 2100 with us.
urgood2
Trained
Trained
Posts: 83
Joined: 30 Jul 2010, 02:50
Location: South Korea

Is the Guide translatable?

Post by urgood2 »

Hello,
I was wondering if the research tree, as well as the information in the guide could be translated(I'm thinking Korean).
User avatar
Buginator
Professional
Professional
Posts: 3285
Joined: 04 Nov 2007, 02:20

Re: Is the Guide translatable?

Post by Buginator »

I don't see the reason why not, but, I am not sure where it will be hosted if you do it. :hmm:
and it ends here.
bravoleaderx
Trained
Trained
Posts: 81
Joined: 02 Aug 2010, 19:46

Re: Is the Guide translatable?

Post by bravoleaderx »

yeah there should be a translation for it
User avatar
lav_coyote25
Professional
Professional
Posts: 3434
Joined: 08 Aug 2006, 23:18

Re: Is the Guide translatable?

Post by lav_coyote25 »

bravoleaderx wrote:yeah there should be a translation for it
as far as i know, there is only the english , french , german manuals. as for the tech tree, i have only worked on the english. french and german tech trees were done by others. and by all means, do the korean tech tree and manual. the more translations done the better. as for hosting, depending on the size, contact me and we will figure something out. :3 :)
urgood2
Trained
Trained
Posts: 83
Joined: 30 Jul 2010, 02:50
Location: South Korea

Re: Is the Guide translatable?

Post by urgood2 »

Ok.. But I don't know how it's to be done yet. Do I have to edit the .html files directly? Or is there an easier way?
User avatar
lav_coyote25
Professional
Professional
Posts: 3434
Joined: 08 Aug 2006, 23:18

Re: Is the Guide translatable?

Post by lav_coyote25 »

urgood2 wrote:Ok.. But I don't know how it's to be done yet. Do I have to edit the .html files directly? Or is there an easier way?
:hmm: well, as far as i know, there is no easy way. :hmm: just jump in and start editing...at least untill some one has an easier way... :)
urgood2
Trained
Trained
Posts: 83
Joined: 30 Jul 2010, 02:50
Location: South Korea

Re: Is the Guide translatable?

Post by urgood2 »

I found a CAT(Computer Aided Translation) program called Omega T. I think i'll use this, as it can edit .html files as well as .po.
User avatar
Zarel
Elite
Elite
Posts: 5770
Joined: 03 Jan 2008, 23:35
Location: Minnesota, USA

Re: Is the Guide translatable?

Post by Zarel »

I wouldn't recommend editing the HTML files directly. Guide pages are pregenerated; translating the HTML pages wouldn't have very good results.

The Guide framework isn't finished yet (and neither is the text) which makes translation a bad idea at this stage. I'd recommend waiting, or perhaps giving me a hand with the code.
KukY
Regular
Regular
Posts: 1859
Joined: 20 Mar 2009, 21:56

Re: Is the Guide translatable?

Post by KukY »

Zarel wrote:I'd recommend waiting, or perhaps giving me a hand with the code.
You need help with guide code? Would help, but I'm busy with some other coding :P
urgood2
Trained
Trained
Posts: 83
Joined: 30 Jul 2010, 02:50
Location: South Korea

Re: Is the Guide translatable?

Post by urgood2 »

Zarel wrote:I wouldn't recommend editing the HTML files directly. Guide pages are pregenerated; translating the HTML pages wouldn't have very good results.

The Guide framework isn't finished yet (and neither is the text) which makes translation a bad idea at this stage. I'd recommend waiting, or perhaps giving me a hand with the code.
OK, thank you for the heads up.
User avatar
Fastdeath
Trained
Trained
Posts: 115
Joined: 16 Jan 2010, 08:52

Re: Is the Guide translatable?

Post by Fastdeath »

Tell me what you need for the Guide and i'll catch some free time to do it.
Nightly builds available here see buildbot for more infos about them
Lobby Server: here and here
SharpFlame the new WZ Map Editor