Search found 250 matches

by marcmad
05 May 2008, 14:11
Forum: Development
Topic: A brand new AI
Replies: 12
Views: 2615

Re: A brand new AI

that do this but that not a lot. I talk about different stratégie.
by marcmad
02 May 2008, 17:12
Forum: Development
Topic: A brand new AI
Replies: 12
Views: 2615

Re: A brand new AI

not obligated to be complicated. :P that good if we just had stratégie. (look like they bring whit them an army of 250 cyborg to kill all the people or an army of tank. An ennemy attack whit 100 adav can be killing too. Or he can do the 3 at the same time. why don't put ennemy speciality look like ...
by marcmad
01 May 2008, 14:13
Forum: Development
Topic: A brand new AI
Replies: 12
Views: 2615

Re: A brand new AI

If I know how to put stratégie for the ennemy i can put a lot of them.
You don't have any ideas of how many stratégie I have.
(sorry if I hurt  you.)
by marcmad
01 May 2008, 14:10
Forum: Development
Topic: French Translation
Replies: 293
Views: 49629

Re: French Translation

I prefer «fourmi» because that was in the original and that sound less agressive. :P
but we can take guêpe. ;)
note: we already take guêpe. :o
by marcmad
30 Apr 2008, 13:56
Forum: Development
Topic: Graphics request: Warzone 2100 logo
Replies: 44
Views: 10115

Re: Graphics request: Warzone 2100 logo

Image removed
by marcmad
30 Apr 2008, 13:45
Forum: Development
Topic: French Translation
Replies: 293
Views: 49629

Re: French Translation

I began to work this way: launching the game with the latest PO/MO file loaded, und correcting errors or adding missing translations at the same time, checking everything -briefings, weapons, researches,...-. Hell , how boring it is ! But there is another problem here, e.g. the way I translated: I ...
by marcmad
28 Apr 2008, 13:54
Forum: Addon discussions
Topic: an alternative intro movie (part with satellite)
Replies: 17
Views: 5978

Re: an alternative intro movie (part with satellite)

qwerty800 wrote: Can I say something?
There is no stars in your sky
I sugest you to create a dome with a night sky texture in it.

Regards, Freedie.

OOPS :o

It's true.


your satellite was beautiful but you don't put the laser.
by marcmad
28 Apr 2008, 13:41
Forum: Development
Topic: Repair unit scanning + Q's
Replies: 5
Views: 1430

Re: Repair unit scanning + Q's

the only problem whit the commander was sometimes, the unit assign whit him go to repair and don't repair. At the end, that can be a pack of a lot of unit they won't repair.You are obligated to return your commander and try to repair it.( other time, the unit is full of life and they don't join the ...
by marcmad
26 Apr 2008, 15:04
Forum: Development
Topic: French Translation
Replies: 293
Views: 49629

Re: French Translation

we can change all the other safe «mitrailleuse lourde»
But let me think...
you are to maniacal :o
by marcmad
26 Apr 2008, 15:01
Forum: Other Talk
Topic: FMV screenshot
Replies: 4
Views: 1432

Re: FMV screenshot

nexus.
by marcmad
26 Apr 2008, 14:45
Forum: Development
Topic: French Translation
Replies: 293
Views: 49629

Re: French Translation

http://docs.wz2100.net/documents%20project3/Tech_Database/turrets/Machinegun.gif Machinegun = Mitrailleuse http://docs.wz2100.net/documents%20project3/Tech_Database/turrets/Twin_machinegun.gif Twin Machinegun = Mitrailleuse Double http://docs.wz2100.net/documents%20project3/Tech_Database/turrets/He...
by marcmad
25 Apr 2008, 15:19
Forum: Other Talk
Topic: Idea for Commander Group Supplies
Replies: 18
Views: 3988

Re: Idea for Commander Group Supplies

lol
by marcmad
25 Apr 2008, 15:17
Forum: Other Talk
Topic: Tech Table
Replies: 9
Views: 2263

Re: Tech Table

aaah. :o
that about this.
Yes, you are clear this time. :)
but..., another give you the ensure.  :P
by marcmad
25 Apr 2008, 15:12
Forum: Other Talk
Topic: FMV screenshot
Replies: 4
Views: 1432

Re: FMV screenshot

Chojun wrote: ???

This is not from the FMV, but from the bonus content on the original CDs.
if you look what I write at first, that FMV and out-game screenshot.
by marcmad
24 Apr 2008, 22:56
Forum: Development
Topic: French Translation
Replies: 293
Views: 49629

Re: French Translation

To be exact, "mitrailleuse" < 12.7 <= "mitrailleuse lourde" <= 15 < "canon automatique". (14.5 is very popular in eastern europe) Sorry by advance to non-french speaker... it's just some little things. -------------------------------------------------------------------- Pour le "chain-gun", MoroSqu...