Translation: Announcements / coordination

Discuss the future of Warzone 2100 with us.
Post Reply
cybersphinx
Inactive
Inactive
Posts: 1695
Joined: 01 Sep 2006, 19:17

Re: Translation announcements / coordination

Post by cybersphinx »

As mentioned in Translation, the right place for translation updates is a ticket: http://developer.wz2100.net/newticket
cybersphinx
Inactive
Inactive
Posts: 1695
Joined: 01 Sep 2006, 19:17

Re: Translation announcements / coordination

Post by cybersphinx »

I've committed the cleaned up Hungarian translation. But for further updates, please read Translation about how to redownload the file, and attach it to a ticket.
davidqinzhe
Greenhorn
Posts: 7
Joined: 20 Apr 2011, 02:38

Re: Translation announcements / coordination

Post by davidqinzhe »

jimmyfluore wrote:hi everyone, i am from China, i am translating into Chinese. glad to be with u!

Hi, all.
Jimmyfluore has claimed he is going to translate into Chinese, but I have not seen the translation until now. So I am wondering if I could do the Chinese(Simplified) translation work~ :D

Thanks..
cybersphinx
Inactive
Inactive
Posts: 1695
Joined: 01 Sep 2006, 19:17

Re: Translation announcements / coordination

Post by cybersphinx »

davidqinzhe wrote:Jimmyfluore has claimed he is going to translate into Chinese, but I have not seen the translation until now. So I am wondering if I could do the Chinese(Simplified) translation work~ :D
Well, he didn't visit since about two weeks after his post, so I guess he gave up. Go ahead.
Romano FC
New user
Posts: 3
Joined: 11 May 2011, 15:23

Re: Translation announcements / coordination

Post by Romano FC »

I'll translate the rest of dutch (NL).
Romano FC
New user
Posts: 3
Joined: 11 May 2011, 15:23

Re: Translation announcements / coordination

Post by Romano FC »

I'm going to work on the dutch (.NL) translations.
aknid
Rookie
Rookie
Posts: 24
Joined: 25 Sep 2011, 18:57

Re: Translation announcements / coordination

Post by aknid »

isan530 wrote:Hi, I now translating to bahasa indonesia. (I will upload it when I reach 80%)
Hi there, how's the progress? Couldn't find the id.po file, I might be able to help if there is one even if it has not reached 80% yet. Or could I just start from scratch, like open the warzone2100.pot with notepad and start hitting my keyboard?
cybersphinx
Inactive
Inactive
Posts: 1695
Joined: 01 Sep 2006, 19:17

Re: Translation announcements / coordination

Post by cybersphinx »

Start by reading Translation.
We want information... information... information.
Qioxis
New user
Posts: 2
Joined: 26 Sep 2011, 18:45

Re: Translation announcements / coordination

Post by Qioxis »

Hi everyone. My name is Chris and I'm from Holland. I see that the dutch translation is done but I noticed some lines have spelling mistakes, inconsistent things like 'commander' in one line and 'commandant' in another line, or capital letters in the wrong place. May I improve the translation?
stiv
Warzone 2100 Team Member
Warzone 2100 Team Member
Posts: 876
Joined: 18 Jul 2008, 04:41
Location: 45N 86W

Re: Translation announcements / coordination

Post by stiv »

May I improve the translation?
Have at it! Patches are always welcome.
aknid
Rookie
Rookie
Posts: 24
Joined: 25 Sep 2011, 18:57

Re: Translation announcements / coordination

Post by aknid »

cybersphinx wrote:Start by reading Translation.
Well I did, but my point is if the original (isan530) request/announcement of Indonesian translation is still valid, considering he seems no longer active. I guess it's fine to take over the translating job, so I'm going to just go ahead and start reading Poedit manual, then translate.
cybersphinx
Inactive
Inactive
Posts: 1695
Joined: 01 Sep 2006, 19:17

Re: Translation announcements / coordination

Post by cybersphinx »

Yeah, when an announced translation doesn't exist, feel free to take it over (maybe ask the original poster per PM about it first). My point was more about using Notepad, which isn't that suitable (hand-edited files often need fixing), Poedit is good (and probably doesn't need much manual-reading).
We want information... information... information.
aknid
Rookie
Rookie
Posts: 24
Joined: 25 Sep 2011, 18:57

Re: Translation announcements / coordination

Post by aknid »

Yeah, I just found out about how messy notepad is, the encoding alone is pain in my head. So Poedit it is.

I doubt the original poster (profile link) will answer any query about it, his last visited is 14 Apr 2011, and the announcement post was almost a year ago (26 Oct 2010).

So, this is my announcement that I will do the Indonesian translation.
Qioxis
New user
Posts: 2
Joined: 26 Sep 2011, 18:45

Re: Translation announcements / coordination

Post by Qioxis »

I've walked through every line of the dutch translation and corrected spelling mistakes, improved consistency and other small things.
Attachments

[The extension po has been deactivated and can no longer be displayed.]

cybersphinx
Inactive
Inactive
Posts: 1695
Joined: 01 Sep 2006, 19:17

Re: Translation announcements / coordination

Post by cybersphinx »

Applied, thanks. Please put future updates in a ticket, forum posts can be overlooked easily.
We want information... information... information.
Post Reply