Translation: About words and their meaning

Discuss the future of Warzone 2100 with us.

Re: Are you translating warzone to your language?

Postby urgood2 » 01 Aug 2010, 03:45

"Place Features on map"

Could someone please tell me what a "feature" is?

Also:

Is Kinetic Armor basically the same thing as just Armor?
urgood2
Trained
Trained
 
Posts: 83
Joined: 30 Jul 2010, 02:50
Location: South Korea

Re: Are you translating warzone to your language?

Postby lav_coyote25 » 01 Aug 2010, 05:14

urgood2 wrote:"Place Features on map"

Could someone please tell me what a "feature" is?

Also:

Is Kinetic Armor basically the same thing as just Armor?



features are things like rocks / buildings (scav) / buildings ( city, demolished) , vehicles (destroyed or on side). ok?

yes. kinetic = discarding sabot or H.E shot.... etc.
User avatar
lav_coyote25
Professional
Professional
 
Posts: 3434
Joined: 08 Aug 2006, 23:18

Re: Are you translating warzone to your language?

Postby urgood2 » 01 Aug 2010, 07:30

Thank you...

HE means High Explosive, right?
urgood2
Trained
Trained
 
Posts: 83
Joined: 30 Jul 2010, 02:50
Location: South Korea

Re: Are you translating warzone to your language?

Postby Zarel » 01 Aug 2010, 08:09

...scav buildings are not features.
User avatar
Zarel
Elite
Elite
 
Posts: 5770
Joined: 03 Jan 2008, 23:35
Location: Minnesota, USA

Re: Are you translating warzone to your language?

Postby lav_coyote25 » 01 Aug 2010, 09:32

Zarel wrote:...scav buildings are not features.



those single story brown thingys with the roofs and door... scav structures. yes they are. not the other buildings that scavs use. just look in the feature listings. geez. :annoyed: :annoyed: :annoyed: :annoyed: :annoyed: :annoyed:
Attachments
features from inside editworld 32.png
from inside editworld32beta - features.
User avatar
lav_coyote25
Professional
Professional
 
Posts: 3434
Joined: 08 Aug 2006, 23:18

Re: Are you translating warzone to your language?

Postby urgood2 » 02 Aug 2010, 05:38

Translation:

Is "armored hardpoint" the only type of hardpoint?


also:

Collective Heavy Body
More armor and body points than Python
Slower than Python
High power costs and slow to produce


Here, what does "collective" mean?
urgood2
Trained
Trained
 
Posts: 83
Joined: 30 Jul 2010, 02:50
Location: South Korea

Re: Are you translating warzone to your language?

Postby Zarel » 02 Aug 2010, 05:48

lav_coyote25 wrote:those single story brown thingys with the roofs and door... scav structures. yes they are. not the other buildings that scavs use. just look in the feature listings. geez. :annoyed: :annoyed: :annoyed: :annoyed: :annoyed: :annoyed:

Well, I mean, those buildings all seemed abandoned to me, and they don't blow up when you destroy scav bases, etc...
User avatar
Zarel
Elite
Elite
 
Posts: 5770
Joined: 03 Jan 2008, 23:35
Location: Minnesota, USA

Re: Are you translating warzone to your language?

Postby urgood2 » 02 Aug 2010, 07:15

Currently, the total string length for unit names cannot exceed 60 bytes. If it does, it will be cut off. Increasing this limit would require breaking savegames, so for now make sure your translations stay below this limit.


This is what is written on the Translation wiki page.

By "unit names," do they refer to the cataloged phrases in the gettext files, or only the names of objects(or units) in the game?
Last edited by urgood2 on 06 Aug 2010, 17:18, edited 1 time in total.
urgood2
Trained
Trained
 
Posts: 83
Joined: 30 Jul 2010, 02:50
Location: South Korea

Re: Are you translating warzone to your language?

Postby KukY » 02 Aug 2010, 10:28

urgood2 wrote:Here, what does "collective" mean?

It is a name of a campaign faction, so leave it as it is.
KukY
Regular
Regular
 
Posts: 1859
Joined: 20 Mar 2009, 21:56

Re: Are you translating warzone to your language?

Postby mecatxis » 02 Apr 2011, 20:07

A question:

When you select a tank, appears a message at the top-left of the screen that says the name and some stats.

The last stat, the rang, does not appear translated to me although I have translated them long time ago.

That is:

Rookie, Green, Trained, Regular, Professional, Veteran, Elite, Special, Hero.

Does anybody have the same problem?
mecatxis
New user
 
Posts: 2
Joined: 27 Nov 2010, 16:53

Re: Are you translating warzone to your language?

Postby cybersphinx » 02 Apr 2011, 21:32

Fixed, thanks for the hint.
cybersphinx
Inactive
Inactive
 
Posts: 1657
Joined: 01 Sep 2006, 19:17

Previous

Return to Development